-
1 Здорово!
1) Colloquial: How cool is that! (expression of admiration), good stuff! (Употребляется в речи англичан), How cool was that! -
2 здорово!
1) Colloquial: How cool is that! (expression of admiration), good stuff! (Употребляется в речи англичан), How cool was that! -
3 Н-124
ПОЛОЖИТЬ что К НОГАМ чьим, кого or кому lit VP subj: human or collect usu. this WO to place sth. in s.o. 's full possession or under s.o. 's complete control ( usu. as an expression of admiration or a sign of total surrender)X положил к Y-овым ногам Z = X laid Z at Y's feet.«Каков мошенник! - воскликнула комендантша. - Что смеет ещё нам предлагать! Выйти к нему навстречу и положить к ногам его знамёна! Ах он собачий сын!» (Пушкин 2). "What a scoundrel!" exclaimed the captain's wife. "How does he dare propose such things to us! To meet him outside the fort and lay our flags at his feet! Oh, the son of a bitch!" (2a). -
4 положить к ногам
[VP; subj: human or collect; usu. this WO]=====⇒ to place sth. in s.o.'s full possession or under s.o.'s complete control (usu. as an expression of admiration or a sign of total surrender):- X положил к Y-овым ногам Z ≈ X laid Z at Y's feet.♦ "Каков мошенник! - воскликнула комендантша. - Что смеет ещё нам предлагать! Выйти к нему навстречу и положить к ногам его знамёна! Ах он собачий сын!" (Пушкин 2). "What a scoundrel!" exclaimed the captain's wife. "How does he dare propose such things to us! To meet him outside the fort and lay our flags at his feet! Oh, the son of a bitch!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > положить к ногам
-
5 kau
to move one's feet (walking or swimming); ana oho koe, ana kau i te va'e, ka rava a me'e mo kai, if you go and move your feet, you'll get something to eat; kakau (or also kaukau), move yourself swimming.to spread (of plants): ku-kau-áte kumara, the sweet potatoes have spread, have grown a lot.to swarm, to mill around (of people): ku-kau-á te gagata i mu'a i tou hare, there's a crowd of people milling about in front of your house.to flood (of water after the rain): ku-kau-á te vai haho, the water has flooded out (of a container such as a taheta).to increase, to multiply: ku-kau-á te moa, the chickens have multiplied.wide, large: Rano Kau, "Wide Crater" (name of the volcano in the southwest corner of the island).expression of admiration: kau-ké-ké! how big! hare kau-kéké! what a big house! tagata hakari kau-kéké! what a stout man! -
6 Ну и ну!
1) General subject: My, my! (That's a pretty rude thing to say. My, my!), Well, well! (expressing amazement), Holy moly! (an expression of great surprise or admiration)2) Idiomatic expression: How do you like them apples? -
7 ну и ну!
1) General subject: My, my! (That's a pretty rude thing to say. My, my!), Well, well! (expressing amazement), Holy moly! (an expression of great surprise or admiration)2) Idiomatic expression: How do you like them apples? -
8 Ничего ж себе!
General subject: Holy moly! (an expression of great surprise or admiration) -
9 Ничего себе!
1) General subject: Holy moly! (an expression of great surprise or admiration)2) Colloquial: Good grief! (an exclamation of unpleasant surprise) -
10 ничего себе!
1) General subject: Holy moly! (an expression of great surprise or admiration)2) Colloquial: Good grief! (an exclamation of unpleasant surprise) -
11 Г-349
ДУЙ (РАЗДУЙ) ТЕБЯ (его и т. п.) ГОРОЙ! substand, humor Interj these forms only fixed WOa jokingly abusive expression of vexation, surprise, reluctant admirationthe hell with you (him etc)to hell (blazes) with you (him etc) the devil take you (him etc) a pox (a plague) on you (him etc)(Митрич:) Ишь, дуй его горой, налакался как. Доверху (Толстой 1). (М.:) But look at him, the hell with him, the way he swilled it up (1a). -
12 дуй тебя горой!
[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ a jokingly abusive expression of vexation, surprise, reluctant admiration:- the hell with you <him etc>;- to hell < blazes> with you <him etc>;- the devil take you <him etc>;- a pox < a plague> on you <him etc>.♦ [Митрич:] Ишь, дуй его горой, налакался как. Доверху (Толстой 1). [М.:] But look at him, the hell with him, the way he swilled it up (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дуй тебя горой!
-
13 раздуй тебя горой!
[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ a jokingly abusive expression of vexation, surprise, reluctant admiration:- the hell with you <him etc>;- to hell < blazes> with you <him etc>;- the devil take you <him etc>;- a pox < a plague> on you <him etc>.♦ [Митрич:] Ишь, дуй его горой, налакался как. Доверху (Толстой 1). [М.:] But look at him, the hell with him, the way he swilled it up (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > раздуй тебя горой!
См. также в других словарях:
expression — noun Date: 15th century 1. a. an act, process, or instance of representing in a medium (as words) ; utterance < freedom of expression > b. (1) something that manifests, embodies, or symbolizes something else < this gift is an expression of my… … New Collegiate Dictionary
praise — I (New American Roget s College Thesaurus) n. commendation, acclaim, approval, applause; eulogy; homage; benediction, thanksgiving, grace. v. t. acclaim, approve, commend, extol, eulogize, applaud; glorify, laud. See approbation, gratitude. Ant … English dictionary for students
compliment — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. praise, flatter, commend, congratulate. See approbation, congratulation, courtesy. II (Roget s IV) n. Syn. praise, commendation, felicitation, tribute, encomium, approval, endorsement, sanction,… … English dictionary for students
tribute — I (New American Roget s College Thesaurus) n. payment, tax, contribution; gift, offering, service; praise, encomium, compliment. See giving, approbation. II (Roget s IV) n. 1. [Recognition] Syn. encomium, applause, memorial service, offering,… … English dictionary for students
Kansai dialect — A label in Kansai ben. The advertisement, Iwashi o tabena akan!, translates as You must eat sardines! … Wikipedia
Cool (aesthetic) — Uncool redirects here. For the Bumblefoot album, see Uncool (album). Something regarded as cool is an admired aesthetic of attitude, behavior, comportment, appearance and style, influenced by and a product of the Zeitgeist. Because of the varied… … Wikipedia
Termes arabes utilisés en Islam — Vocabulaire de l islam Religion religions abrahamiques : judaïsme · christianisme · islam … Wikipédia en Français
Vocabulaire de l'islam — Voici une liste de termes arabes que l on rencontre dans l islam. Ils sont parfois difficilement traduisibles et les traductions sont parfois moins précises que le terme en arabe. Quelques termes sont passés de l arabe au turc avant de passer au… … Wikipédia en Français
compliment — com·pli·ment || kÉ’mplɪmÉ™nt n. expression of admiration, word of praise for someone v. say something nice about someone, express admiration … English contemporary dictionary
complimented — com·pli·ment || kÉ’mplɪmÉ™nt n. expression of admiration, word of praise for someone v. say something nice about someone, express admiration … English contemporary dictionary
complimenting — com·pli·ment || kÉ’mplɪmÉ™nt n. expression of admiration, word of praise for someone v. say something nice about someone, express admiration … English contemporary dictionary